Fisher & Paykel OB30 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Fisher & Paykel OB30 herunter. Fisher & Paykel OB30 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Aerotech oven
User guide
US CA
OB30 models
Four Aerotech
Guide de l’utilisateur
Modèles de série OB30
Horno Aerotech
Guía del usuario
Modelos serie OB30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Aerotech ovenUser guideUS CAOB30 modelsFour AerotechGuide de l’utilisateurModèles de série OB30Horno AerotechGuía del usuarioModelos serie OB30

Seite 2

8US CAOven FunctionsBAKINGTRUE AERO: fan plus fan elementA concealed heating element surrounding the fan in the rear of the oven heats air, which is t

Seite 3 - Contents

98US CAESUso del hornoCocción automáticaLa cocción con tiempo automático (encendido demorado) encenderá y apagará el horno a las horas que usted hag

Seite 4 - Safety and warnings

99US CAESUso del hornoPara dejar de cocinar automáticamenteUsted puede configurar el horno para que deje de cocinar en cualquier momento durante la

Seite 5

100US CAESDirectrices para cocinarLas recomendaciones de las tablas siguientes son directrices. Muchos factores afectan el tiempo y la temperatura e

Seite 6

101US CAESDirectrices para cocinarEsta tabla le ayudará a hacer coincidir las exigencias de cocción con la función de cocción más apropiada. Nota:

Seite 7

102US CAES AEROPURORejilla(individual; múltiple) Temp °F Temp °CTiempo (min)HorneadoPanPan de caja americano para sandwich - molde para pan de caja

Seite 8 - Important!

103US CAESDirectrices para cocinar AEROHORNEADORejilla(individual; múltiple) Temp °F Temp °CTiempo (min)HorneadoPanPan de caja americano para sandwi

Seite 9 - Using the oven controls

104US CAESDirectrices para cocinar HORNEADORejilla(individual; múltiple) Temp °F Temp °CTiempo (min)HorneadoPanPan de caja americano para sandwich -

Seite 10 - ROASTING

105US CAESDirectrices para cocinar AEROREPOSTERRejilla Temp °F Temp °C Tiempo (min)HorneadoMasa de reposteríaprehorneada4 350 175 20-30prehornear pr

Seite 11 - BROILING

106US CAESDirectrices para cocinar MAXI GRILL & GRILLRejilla Temp. prefijada para asar a la parrilla Tiempo (min)Carne de resBisteces - rojo i

Seite 12 - Using your oven

107US CAESDirectrices para cocinar AEROGRILLRejilla Temp °F Temp °C Tiempo (min)Carne de resAsado deshuesado 1-4 libras/450-1800grojo inglés4 325 16

Seite 13

9US CABROILINGBROIL: upper inner elementBROIL delivers intense heat from the inner region of the top element. Great when you need to quickly broil one

Seite 14

108US CAESRostizado de carneNosotros recomendamos el uso de la sonda para carne para juzgar correctamente cuando la carne está cocida a su gusto. El

Seite 15

109US CAESDirectrices para cocinarRejilla Temp. del horno ºFTemp. del horno ºCTemp. de la sonda ºFTemp. de la sonda ºCTiempo (minutos por libra/450

Seite 16

110US CAESPara quitar y cambiar las rejillas deslizantes y los bastidores laterales1 Para quitar una rejilla deslizante, tómela por sus dos esquina

Seite 17

111US CAESLimpieza de las superficies de esmalte de porcelanaEl interior del horno y los revestimientos interiores de la puerta son de esmalte de po

Seite 18

112US CAESFunción AUTOLIMPIEZA Un ciclo de limpieza automática normalmente demora aproximadamente tres horas. Esto se puede reducir a dos horas o

Seite 19

113US CAESCuidado y limpiezaPara cancelar la función AUTOLIMPIEZA antes de que haya terminada Apague (OFF) las perillas de función y de temperatura

Seite 20

114US CAESAjuste de las preferencias del usuarioFunción SELEC USUARLa función SELEC USUAR le permite configurar algunos de los ajustes mostrados en

Seite 21

115US CAESCómo cambiar la escala de la temperatura1 Entre en la función SELEC USUAR y gire la perilla de función del horno en sentido horario hasta

Seite 22 - Cooking guidelines

116US CAESAjuste de las preferencias del usuarioCómo cambiar el idioma Su horno está preajustado para usar la terminología AERO de Fisher & Pay

Seite 23

117US CAESIdenti cación de fallasCódigos de fallaSi hay una falla, el horno sonará cada segundo y aparecerá un código de falla en la pantalla del r

Seite 24

10US CAPositioning the shelves Placing the telescopic sliding shelves on the side racks provides eight cooking positions to choose from. See the ‘Cook

Seite 25

118US CAESProblema Causa posible Qué hacerLa puerta del horno no se abreLa puerta está bloqueada. Todavía está en la función AUTOLIMPIEZA. Se desblo

Seite 26

119US CAESAntes de llamar al servicio técnico o solicitar asistencia…Verifique qué es lo que usted mismo puede hacer. Remítase al instructivo de ins

Seite 29

Copyright © Fisher & Paykel 2008. All rights reserved.The product specifications in this booklet apply to the specific products and functionls des

Seite 30

11US CAUsing your ovenChoosing the right bakewareThe size, shape and material of the bakeware will affect the baking time. The three-piece broil/roas

Seite 31

12US CAUsing your ovenSelecting function and temperature To select a function, turn the function knob. To select a temperature, turn the temperature

Seite 32 - Care and cleaning

13US CAUsing the oven functions Baking For best results when baking, always preheat the oven to the temperature recommended in the recip

Seite 33

14US CARoastingUsing the ROAST function will give you a tender and juicy roast that is full of flavor. Place the meat on the broil/roast system on a

Seite 34

15US CAUsing your ovenTips for dehydrating fruit To obtain high quality dried fruit, select only unblemished, ripe fruit. Wash fruit thoroughly and

Seite 35

16US CAUsing the meat probeUse your meat probe to accurately judge when your meat is perfectly cooked. You can use the probe on TRUE AERO, AERO BAKE,

Seite 36 - User preference settings

17US CAUsing your ovenTips for using the meat probe You can use the meat probe with automatic cooking functions. If the meat reaches the set temperat

Seite 38

18US CAUsing your ovenAutomatic cookingAutomatic time (delayed start) cooking will turn the oven on and off at times you have set.To set automatic tim

Seite 39 - Troubleshooting

19US CAUsing your ovenAutomatic stop cookingYou can set the oven to automatic stop cooking at any time during cooking, or when you turnthe oven on.To

Seite 40

20US CACooking guidelinesThe recommendations in the following charts are guidelines. A lot of factors affect the exact time and temperature required f

Seite 41 - Warranty and service

21US CACooking guidelinesThis chart will help you to match your cooking requirements to the most appropriate cooking function. Note: Recommended me

Seite 42

22US CA TRUEAEROShelf (single; multi) Temp °F Temp °C Time (min)BakingBreadAmerican sandwich loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan3 350 175 40-50Breadwholewhe

Seite 43 - Table des matières

23US CACooking guidelines AERO BAKEShelf (single; multi) Temp °F Temp °C Time (min)BakingBreadAmerican sandwich loaf - 9”x5”/23x13cm loaf pan2 325-350

Seite 44 - Sécurité et mises en garde

24US CACooking guidelines BAKEShelf (single; multi) Temp °F Temp °C Time (min)BakingBreadAmerican sandwich loaf - 9”x5” /23x13cm loaf pan2 or 3 350 17

Seite 45

25US CACooking guidelines AERO PASTRYShelf Temp °F Temp °C Time (min)BakingPastry shellbaked ‘blind’4 350 175 20-30Pumpkin pie bake pastry ‘blind’ th

Seite 46

26US CACooking guidelines MAXI BROIL & BROILShelf Broil setting Time (min)BeefSteaks - rare 7 HI 8-10Steaks - medium 6 or 7 HI 10-15Hamburger g

Seite 47 - Introduction

27US CACooking guidelines AERO BROILShelf Temp °F Temp °C Time (min)BeefBoneless roast 1-4 lb/ 450-1800grare4 325 16018-32 per lb/450gmedium4 325 160

Seite 48 - Important !

1US CAContentsSafety and warnings 2Introduction 5Using your oven - before you start Setting the clock 6 Using the oven controls 7 Oven f

Seite 49 - Minuteur

28US CARoasting meatWe recommend you use the meat probe to accurately judge when meat is cooked to your preference. ’Time per lb/450g’ is a rough guid

Seite 50 - RÔTISSAGE

29US CACooking guidelinesShelf Oven Temp °FOven Temp °CProbe Temp °FProbe Temp °CTime (mins per lb/450 g)Best FunctionTurkey8-15 lb/~3.5-7kg - unstuff

Seite 51

30US CARemoving and replacing the sliding shelves and side racks1 To remove a sliding shelf, grip it by its two front corners (making sure you are gr

Seite 52 - Utilisation du four

31US CAPlate glass coverRetainer clipSockets for the pinsPinsReplacement bulbCleaning the porcelain enamel surfacesThe oven interior and inner door li

Seite 53

32US CASELF CLEAN function A self-clean cycle normally takes about three hours. This can be reduced to two hours, or anywhere in between two and thre

Seite 54

33US CACare and cleaningTo cancel the SELF CLEAN function before it has finishedTurn the function and temperature knobs to OFF. CLEAN COOL will appear

Seite 55

34US CAUser preference settingsUSER SELECT functionUSER SELECT function allows you to configure some of the settings displayed on your oven control pa

Seite 56

35US CAHow to change the temperature scale1 Enter the USER SELECT function and turn the function knob clockwise until TEMP SCALE appears in its displ

Seite 57

36US CAUser preference settingsHow to change the language Your oven is preset to use Fisher & Paykel’s AERO terminology. This is listed in the la

Seite 58

37US CATroubleshootingFault codesIf there is a fault, the oven will beep every second, and a fault code will appear in the clock display as a letter ‘

Seite 59

2US CAOperation Your oven has been carefully designed to operate safely during normal cooking procedures. Please keep the following guidelines in mind

Seite 60

38US CATroubleshootingProblem Possible cause What to doOven door will not openOven door is locked.Still in SELF CLEAN function. The door will unlock w

Seite 61

39US CAWarranty and serviceBefore you call for service or assistance ...Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions

Seite 63

41US CAFRTable des matièresSécurité et mises en garde 42Introduction 45Utilisation du four – avant de commencer Réglage de l’horloge 46 Uti

Seite 64

42US CAFRFonctionnement Ce four a été soigneusement conçu pour fonctionner en toute sécurité pendant les procédures de cuisson normales. Ne pas oub

Seite 65

43US CAFRSécurité et mises en gardeImportantes consignes de sécurité Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporell

Seite 66

44US CAFRSécurité et mises en garde Placement des grilles de four : toujours positionner les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est fro

Seite 67

45US CAFRIntroduction1 Tableau de commande2 Poignée de porte3 Hublot de four4 Four supérieur5 Four inférieur (modèles doubles uniquement)6 Numé

Seite 68

46US CAFRa Affichage d’horlogeb bouton CLOCK (horloge) - permet de mettre l’horloge à l’heurec PUSH TO CLEAR - tourner ce bouton pour mettre à

Seite 69

47US CAFRUtilisation du four – avant de commencerUtilisation des commandes du fourDans les fours doubles, les boutons de gauche contrôlent le four d

Seite 70

3US CASafety and warningsImportant safety precautions To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven

Seite 71

48US CAFRFonctions de fourCUISSONAERO PURE : ventilateur et élément chauffant du ventilateurUn élément chauffant dissimulé entourant le ventilateur

Seite 72 - Entretien et nettoyage

49US CAFRGRILGRIL : élément chauffant intérieur supérieurLa fonction GRIL fournit une chaleur intense provenant de la zone intérieure de l’élément c

Seite 73

50US CAFRPositionnement des grilles Placer les grilles coulissantes télescopiques sur les supports-grilles latéraux offre un choix de huit position

Seite 74

51US CAFRUtilisation du fourSélection des plats allant au four adéquatsLa taille, la forme et le matériau des plats allant au four affecteront le te

Seite 75

52US CAFRUtilisation du fourSélection de fonction et de température Pour sélectionner une fonction, tourner le bouton des fonctions du four. Pou

Seite 76 - Fonction SELECT UTILIS

53US CAFRUtilisation des fonctions du four Cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, toujours préchauffer le four à la

Seite 77

54US CAFRRôtissageLa fonction RÔTIR produira un rôti moelleux et juteux ayant énormément de goût. Placer la viande sur le système gril/rôtissage su

Seite 78

55US CAFRUtilisation du fourConseils pour déshydrater les fruits Pour obtenir des fruits déshydratés de haute qualité, sélectionner que des fruits

Seite 79

56US CAFRUtilisation de la sonde thermiqueUtiliser la sonde thermique pour juger avec précision le degré de cuisson de la viande. La sonde peut être

Seite 80 - Dépannage

57US CAFRUtilisation du fourConseils quant à l’utilisation de la sonde thermique La sonde thermique peut être utilisée avec les fonctions de cuisso

Seite 81 - Garantie et service

4US CASafety and warnings Placement of oven racks (shelves): always position racks (shelves) in the desired location while the oven is cool (before p

Seite 82

58US CAFRUtilisation du fourCuisson automatiqueLa cuisson à durée automatique (démarrage retardé) allumera et éteindra le four en fonction des pério

Seite 83 - Contenido

59US CAFRUtilisation du fourCuisson à arrêt automatiqueIl est possible de régler le four à l’option cuisson à arrêt automatique à tout moment pendan

Seite 84 - Seguridad y advertencias

60US CAFRDirectives de cuissonLes recommandations figurant les tables suivantes ne sont que des directives. Plusieurs facteurs affectent le temps et

Seite 85

61US CAFRDirectives de cuissonCette table permet de faire correspondre les exigences de cuisson à la fonction de cuisson la plus appropriée. Remar

Seite 86

62US CAFR AERO PUREGrille (simple ; multiple) Temp °F Temp °CTemps (minutes)CuissonPainPain de mie – moule à pain de 9”x5” /23x13cm3 350 175 40-50Pa

Seite 87 - Introducción

63US CAFRDirectives de cuisson CUISSO AEROGrille (simple ; multiple) Temp °F Temp °CTemps (minutes)CuissonPainPain de mie – moule à pain de 9”x5” /2

Seite 88

64US CAFRDirectives de cuisson CUISSO NORMALGrille (simple ; multiple) Temp °F Temp °CTemps (minutes)CuissonPainPain de mie – moule à pain de 9” x 5

Seite 89 - Temporizador

65US CAFRDirectives de cuisson AERO GATEAUGrille Temp °F Temp °CTemps (minutes)CuissonFond de tartecuite « à blanc »4 350 175 20-30Tarte à la citr

Seite 90 - ROSTIZADO

66US CAFRDirectives de cuisson MAXI GRIL et GRILGrille Réglage grill Temps (minutes)BœufSteaks - saignants 7 HI 8-10Steaks – à point 6 ou 7 HI 10

Seite 91 - Ventilador de enfriamiento

67US CAFRDirectives de cuisson AERO GRILGrille Temp °F Temp °CTemps (minutes)BœufRôti désossé 450 à 1 800 g (1-4 lb)saignant4 325 16018-32 par livr

Seite 92 - Instalación de las rejillas

5US CAIntroduction1 Control panel2 Door handle3 Oven window4 Upper oven5 Lower oven (double models only)6 Model & serial number7 Self-clean

Seite 93

68US CAFRRôtissage de viandeIl est recommandé d’utiliser la sonde thermique pour juger de manière exacte la cuisson de viande préférée. Le « temps d

Seite 94

69US CAFRDirectives de cuissonGrille Temp °F du fourTemp °C du fourTemp °F de sondeTemp °C de sondeTemps (minutes par lb)(450 g)Meilleure fonctionDi

Seite 95

70US CAFRPour retirer et remettre en place les grilles coulissantes et les supports latéraux1 Pour retirer une grille coulissante, la saisir par se

Seite 96 - Asado a la parrilla

71US CAFRCouvercle en verre poliClip de retenueDouilles de chevillesGoupillesAmpoule de remplacementNettoyage des surfaces en émail vitrifiéLe revêt

Seite 97

72US CAFRFonction AUTO NETTOY Un cycle d’autonettoyage prend en général trois heures environ. Ce temps peut être réduit à deux heures ou même entre

Seite 98

73US CAFREntretien et nettoyagePour annuler la fonction AUTO NETTOY avant le nettoyage soit terminéMettre les boutons des fonctions et températures

Seite 99

74US CAFRParamètres de préférence de l’utilisateurFonction SELECT UTILISLa fonction SELECT UTILIS permet de configurer certains des paramètres affic

Seite 100 - Uso del horno

75US CAFRComment changer l’échelle de température1 Entrer en fonction SELECT UTILIS et tourner le bouton de fonctions du four dans le sens des aigu

Seite 101

76US CAFRParamètres de préférence de l’utilisateurComment changer la langue Le four est préréglé pour utiliser la terminologie AERO de Fisher &

Seite 102 - Directrices para cocinar

77US CAFRDépannageCodes d’anomaliesEn cas d’anomalie, le four émet un bip toutes les secondes et un code d’anomalie, la lettre F suivie d’un numéro,

Seite 103

6US CASetting the clock When your oven is connected to a power supply for the first time, a tone will sound and the clock display will light up. The

Seite 104

78US CAFRProblème Cause possible Que faire ?La porte du four ne s'ouvre pasLa porte du four est verrouillée.Toujours en fonction AUTO NETTOY. L

Seite 105

79US CAFRAvant de demander un service après-vente ou une assistance...Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-même. Consultez les conseils d’

Seite 106 - HORNEADO

80US CAESUS CAES

Seite 107

81US CAESContenidoSeguridad y advertencias 82Introducción 85Uso del horno -antes de comenzar Puesta en hora del reloj 86 Uso de los controles

Seite 108

82US CAESOperación Su horno ha sido cuidadosamente diseñado para que funcione de manera segura durante los procedimientos normales de cocción. Por f

Seite 109

83US CAESSeguridad y advertenciasMedidas de seguridad importantes Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones a personas, o

Seite 110

84US CAESSeguridad y advertencias Instalación de las rejillas del horno (estantes). Coloque siempre las rejillas (estantes) en el lugar deseado mie

Seite 111

85US CAESIntroducción1 Tablero de control2 Manija de la puerta3 Ventana del horno4 Horno superior5 Horno inferior (sólo modelos dobles)6 Modelo

Seite 112 - ¡Importante!

86US CAESa Pantalla del relojb Botón CLOCK (RELOJ) - le permite poner en hora el relojc PUSH TO CLEAR - gire este botón para ajustar el reloj, e

Seite 113 - Cuidado y limpieza

87US CAESUso del horno - antes de comenzarUso de los controles del hornoEn hornos dobles, las perillas de la izquierda son para el horno superior y

Seite 114

7US CAUsing your oven - before you startUsing the oven controlsIn double ovens, knobs on the left are for the upper oven and knobs on the right are fo

Seite 115

88US CAESFunciones del HornoHORNEADOAEROPURO: ventilador mas el elemento del ventiladorUn elemento de calefacción oculto que rodea el ventilador en

Seite 116 - Función SELEC USUAR

89US CAESASADO A LA PARRILLAGRILL: elemento superior interiorGRILL entrega calor intenso desde la región interior del elemento superior. Es muy buen

Seite 117

90US CAESInstalación de las rejillas Colocar las dos rejillas deslizantes telescópicas en los bastidores laterales proporciona ocho posiciones de co

Seite 118

91US CAESUso del hornoSelección de los utensilios correctos para el hornoEl tamaño, la forma y el material de los utensilios afectarán el tiempo de

Seite 119 - Identi cación de fallas

92US CAESUso del hornoSelección de la función y la temperatura Para seleccionar una función, gire la perilla de función del horno. Para seleccion

Seite 120

93US CAESUso de los modos del hornoHorneado Para obtener mejores resultados al hornear, precaliente siempre el horno a la temperatura

Seite 121 - Garantía y servicio

94US CAESRostizadoEl uso de la función ASAR le dará un asado tierno y jugoso que está lleno de sabor. Coloque la carne en el sistema de asar a la

Seite 122

95US CAESUso del hornoSugerencias para deshidratar fruta Para obtener fruta seca de alta calidad, seleccione solamente fruta sin imperfecciones y m

Seite 123

96US CAESUso de la sonda para carneUse la sonda para carne cuando quiera juzgar con precisión cuándo está perfectamente cocinada la carne. Usted pue

Seite 124 - Part No. 599434 A

97US CAESUso del hornoSugerencias para usar la sonda para la carne Usted puede usar la sonda para la carne con las funciones de cocción automática.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare