Fisher-paykel CG122 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Fisher-paykel CG122 herunter. Fisher & Paykel CG122 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
US CA
Gas cooktops
Table de cuisson au gaz
Installation instructions
and User guide
Instructions d’installation
et Guide d’utilisation
CG122 & CG244 models
Modèles CG122 et CG244
Parrilla con quemadores a gas
Instructivo de instalaci
ó
n
y Guía del usuario
Modelos CG122 y CG244
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Parrilla con quemadores a gas

US CAGas cooktopsTable de cuisson au gazInstallation instructionsand User guideInstructions d’installation et Guide d’utilisationCG122 & CG244 mod

Seite 2 - WARNING!

8Safety and warningsUS CAImportant safety precautions! Have your appliance installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with

Seite 3

9Safety and warningsUS CAImportant safety precautions! If/When the appliance is converted for use with Natural Gas or LP/Propane Gas, make sure that y

Seite 4

10Installation instructionsDimensions and clearances - CG122 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in Fig. 1, bearin

Seite 5 - Contents

11 Installation instructionsmin11” 13/32(290 mm)30” (762 mm)18” (457 mm)min 4”(102 mm)from cut-outmax 13”(330 mm)min11” 13/32(290 mm)30”

Seite 6 - Safety and warnings

12Installation instructionsDimensions and clearances - CG244 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in Fig. 2, bearin

Seite 7

13 Installation instructionsmin22” 7/16(570 mm)30”(762 mm)18”(457 mm)min 4”(102 mm)from cut-outmax 13”(330 mm)30”(762 mm)min 20”(508 mm)f

Seite 8

14Fastening the installation brackets (Figs. 3-4) Each cooktop is provided with an installation kit including brackets (“A”) and screws (“B”) for f

Seite 9

15 Installation instructionsConnecting the cooktop to the gas supply This appliance is factory-set to operate with Natural Gas, but is su

Seite 10 - Important safety precautions!

16To cooktopUNLOCKLOCKLOCKTo cooktopLOCKArrowInstalling the gas pressure regulator1 Prepare the elbow connection: First use a wrench to loosen the

Seite 11

17To mainsconnectionTo cooktopManifoldtest pointpressure1/8” NPTScrewUnscrew Installation instructionsGas connection specifications Refer

Seite 12 - Installation instructions

Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.NEVER use this appliance as a space

Seite 13

18Leak-testing the cooktop After the final gas connection has been made, turn the manual gas valve on and test the cooktop and all connections in the

Seite 14

19 Installation instructions3 Adjust the minimum burner setting:When changing from one gas type to another, the minimum valve output mus

Seite 15 - (580 mm)

20Installation instructionsElectrical connection and requirementsImportant! Plug only into a grounded three-prong power outlet. Do not remove the grou

Seite 16 - mm) max

21 Installation instructionsFinal checklistTO BE COMPLETED BY THE INSTALLER Have you installed the fastening brackets? Have you fastene

Seite 17 - To cooktop

22IntroductionAbout your new cooktopThank you for buying a Fisher & Paykel gas cooktop. Once it is installed and ready to use, you will want to kn

Seite 18 - Important!

23Gas burnersThe knob (Fig. 23) controls the flow of gas through the safety valve. OFF = closed valve HI = maximum flow LO = minimum flowYou can

Seite 19 - Fig. 13 Gas connection

24If the flame is irregular If the flame is yellow or irregular, check that the burner parts, including the burner cap, are: clean and dry. position

Seite 20

25Using your cooktopFig. 27a Incorrect use of wokFig. 27b Correct use of wok on triple-ring wok burner Wok stand for CG244 models The wok stand is no

Seite 21

26General adviceMaintenance Period DescriptionDaily Clean gas cooktop as per following instructions.Monthly Remove all burner parts, and clean using a

Seite 22

27Care and cleaningBurners and grates You can remove and clean these parts with hot soapy water or other appropriate products - see ‘Cleaning chart’.

Seite 23

1US CADATA PLATECONVERSION LABELPLAQUE SIGNALÉTIQUEÉTIQUETTE DE CONVERSIONPLACA DE DATOSETIQUETA DE CONVERSIÓN

Seite 24 - Before using your new cooktop

28Replacing the triple-ring wok burner Fit the burner spreader to the housing as shown by the arrow in Fig. 29. Make sure the burner is not able to r

Seite 25 - Flame failure safety feature

29Care and cleaningCleaning chartCooktop part Cleaning ImportantGrates, burner caps Hot soapy water and nylon scourer. Soak removeable parts in a sol

Seite 26 - Flame failure probe

30TroubleshootingTroubleshooting chartProblem Possible solutionsA burner does not light Check the cooktop is plugged in and the electricity is switche

Seite 27

31Warranty and serviceBefore you call for service or assistance ...Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and y

Seite 28 - Care and cleaning

N'entreposez et n'utilisez ni essence ni aucun autre type de liquide ou de vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou d'un aut

Seite 29

33US CAFRTable des matièresSécurité et mises en garde 34 Instructions d'installation 40Présentation 52Utilisation de votre table de cuisson 53E

Seite 30

34US CAFRConsignes de sécurité importantes Cet appareil devra être installé conformément aux exigences des instances des produits de gaz ou du code

Seite 31

35US CAFR Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que les conditions de distribution locales (nature du gaz et pression) et le réglag

Seite 32 - Troubleshooting

36US CAFRSécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque d'explosion N'utilisez jamais d'eau sur les incendies de graisse. Une vio

Seite 33 - Warranty and service

37US CAFRSécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque de surface brûlanteNe touchez pas les brûleurs ou les zones les avoisinant. Les brûleurs

Seite 35 - Table des matières

38US CAFRSécurité et mises en gardeConsignes de sécurité importantes L'installation et la mise à la terre de votre appareil doivent être effect

Seite 36 - Sécurité et mises en garde

39US CAFRSécurité et mises en gardeConsignes de sécurité importantes Si l'appareil a été converti pour usage avec gaz naturel ou propane/PL, ve

Seite 37

40US CAFRInstructions d'installation Dimensions et dégagement - modèles CG122 L'installation doit être conforme aux dimensions et dégagem

Seite 38

41US CAFR Instructions d'installation min11 po 13/32(290 mm)30 po (762 mm)18 po (457 mm)min 4 po(102 mm)depuis la découpemax 13 po

Seite 39

42US CAFRInstructions d'installation Dimensions et dégagement - modèles CG244 L'installation doit être conforme aux dimensions et dégagem

Seite 40

43US CAFR Instructions d'installation min22 po 7/16(570 mm)30 po(762 mm)18 po(457 mm)min 4 po(102 mm)depuis la découpemax 13 po(33

Seite 41

44US CAFRFixer les supports d'installation (Fig. 3-4) Chaque table de cuisson possède une trousse d'installation incluant les supports (&

Seite 42

45US CAFR Instructions d'installation Brancher la table de cuisson à l'alimentation en gaz Cet appareil électroménager est ré

Seite 43 - (288 mm)

46US CAFRVers table de cuissonVers table de cuissonDÉVERROUILLERVERROUILLERVERROUILLERVERROUILLERFlècheInstallation du régulateur de pression du gaz

Seite 44

47US CAFRVers connexionprincipaleVers table de cuissonVisserDévisserPressionpoint d'essaidu collecteur1/8 po NPT Instructions d&ap

Seite 45 - 22 po 53/64

3ContentsSafety and warnings 4 Installation instructions 10Introduction 22Using your cooktop 23Care and cleaning 26Troubleshooting 30Warrant

Seite 46

48US CAFRVérification des fuites sur la table de cuisson Une fois la connexion de gaz finale effectuée, activez la soupape de gaz manuelle et vérifi

Seite 47 - Vers table de cuisson

49US CAFR Instructions d'installation 3 Ajustez le réglage minimum des brûleurs :Lorsque vous passez d'un type de gaz à un a

Seite 48 - Important !

50US CAFRInstructions d'installation Connexion électrique et spécificationsImportant ! Branchez uniquement dans une prise de courant à trois br

Seite 49 - Fig. 13 Connexion de gaz

51US CAFR Instructions d'installation Liste de vérification finaleÀ ÊTRE COMPLÉTÉ PAR L'INSTALLATEUR Avez-vous posé les sup

Seite 50 - Important !

52US CAFRPrésentationÀ propos de votre nouvelle table de cuissonMerci de vous être procuré une table de cuisson au gaz Fisher & Paykel. Une fois

Seite 51 - Sommaire des débits gazeux

53US CAFRBrûleurs au gazLe bouton (Fig. 23) contrôle le débit de gaz à travers la soupape de sécurité. OFF = soupape fermée HI = débit maximal

Seite 52

54US CAFRSi la flamme est irrégulière Si la flamme est jaune ou irrégulière, vérifiez que les pièces du brûleur, notamment le capuchon de brûleur,

Seite 53 - Liste de vérification finale

55US CAFRUtilisation de votre table de cuissonFig. 27a Utilisation incorrecte du wokFig. 27b Utilisation correcte du brûleur wok à anneaux triples

Seite 54

56US CAFRAvis généralPériode d'entretien DescriptionQuotidienne Nettoyez la table de cuisson au gaz selon les instructions suivantes.Mensuelle

Seite 55 - Emploi des brûleurs

57US CAFREntretien et nettoyageBrûleurs et grilles Vous pouvez retirer et nettoyer ces pièces à l'eau chaude savonneuse ou autres produits appr

Seite 56 - Allumeur

4Important safety precautions! This appliance shall be installed in accordance with the installation requirements of the local gas authority or the a

Seite 57

58US CAFRRemplacement du brûleur wok à anneaux triples Adaptez le diffuseur de flamme du brûleur au boîtier tel qu'illustré par la flèche à la

Seite 58 - Entretien et nettoyage

59US CAFREntretien et nettoyageCharte de nettoyagePièce de la table de cuissonNettoyage Important !Grilles, capuchons de brûleur Eau chaude savonne

Seite 59

60US CAFRDépannage Tableau de dépannageProblème Solutions possiblesUn brûleur ne s'allume pasAssurez-vous que la table de cuisson est branchée

Seite 60

61US CAFRGarantie et serviceAvant de faire un appel de service ou de demander de l'aide ...Prenez note des mesures que vous pouvez effectuer vo

Seite 61

No almacene o utilice gasolina, vapores inflamables ni líquidos cerca de este u otro electrodoméstico.NUNCA utilice este electrodoméstico como calenta

Seite 62 - Dépannage

63US CAESÍndiceSeguridad y advertencias 64 Instructivo de instalación 70Introducción 82Funcionamiento de su parrilla 83Cuidado y limpieza 86R

Seite 63 - Garantie et service

64US CAES¡Medidas importantes de seguridad! Este electrodoméstico deberá instalarse de conformidad con los requisitos de instalación de la autorida

Seite 64 - ADVERTENCIA!

65US CAES Antes de instalar el electrodoméstico, asegúrese que las condiciones de distribución locales (naturaleza del gas y presión) y el ajuste

Seite 65 - ¡Importante!

66US CAESSeguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosiónNo utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Puede producir una

Seite 66 - Seguridad y advertencias

67US CAESSeguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligro de superficie calienteNo toque los quemadores o las áreas cerca de éstos. Los quemadores p

Seite 67

5 Before you install the appliance, please make sure that the local distribution conditions (nature of gas and pressure) and the adjustment of the a

Seite 68

68US CAESSeguridad y advertencias¡Medidas importantes de seguridad! Pida a un instalador calificado que le instale y aterrice adecuadamente a tierra

Seite 69

69US CAESSeguridad y advertencias¡Medidas importantes de seguridad! Si el electrodoméstico se convierte para su uso a Gas Natural o Gas LP/Propano,

Seite 70

70US CAESInstructivo de instalaciónDimensiones y espacios libres: modelos CG122 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espac

Seite 71

71US CAESmin11 pulg. 13/32(290 mm)30 pulg. (762 mm)18 pulg. (457 mm)min 4 pulg.(102 mm)del cortemax 13 pulg.(330 mm)min11 pulg. 13/32(290 mm)30 pulg

Seite 72 - Instructivo de instalación

72US CAESInstructivo de instalaciónDimensiones y espacios libres: modelos CG244 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espac

Seite 73

73US CAES Instructivo de instalaciónmin22 pulg. 7/16(570 mm)30 pulg.(762 mm)18 pulg.(457 mm)min 4 pulg.(102 mm)del cortemax 13 pulg.(33

Seite 74

74US CAESBCA(20 mm) min.(40 mm) max.⁄ pulg1⁄ pulg.Fijación de las abrazaderas de instalación (Dibujos 3-4) Cada parrilla viene con un jueg

Seite 75 - 22 pulg. 53/64

75US CAES Instructivo de instalaciónCómo conectar la parrilla al suministro de gas Este electrodoméstico viene configurado de fábrica p

Seite 76

76US CAESA la parrillaA la parrillaDESBLOQUEARBLOQUEARBLOQUEARBLOQUEARFlechaInstalación del regulador de presión de gas1 Prepare la conexión de cod

Seite 77 - Posición abierta de la

77US CAESA la redde suministroA la parrillaBloquearDesbloquearPresión delpunto deprueba delcolector a1/8 de pulg.NPT Instructivo de ins

Seite 78 - ¡Importante!

6Safety and warningsUS CA WARNING! Explosion HazardDo not use water on grease fires. A violent steam explosion may result. Smother fire or flame or u

Seite 79 - Dibujo 13 Conexión de gas

78US CAESPrueba de fugas en la parrilla Después de que la conexión final de gas se haya realizado, dé vuelta a la válvula manual de paso de gas y ha

Seite 80

79US CAES Instructivo de instalación3 Ajuste de la configuración mínima del quemador:Al cambiar de un tipo de gas al otro, la salida m

Seite 81

80US CAESInstructivo de instalaciónConexión eléctrica y requisitos¡Importante! Conecte únicamente en un tomacorriente aterrizado a tierra de tres cl

Seite 82

81US CAES Instructivo de instalaciónLista de comprobación finalPARA SER LLENADA POR EL INSTALADOR ¿Instaló las abrazaderas de fijació

Seite 83

82US CAESIntroducciónAcerca de su nueva parrillaGracias por comprar una parrilla de gas Fisher & Paykel. Una vez instalada y lista para usarse,

Seite 84 - Acerca de su nueva parrilla

83US CAESQuemadores de gasLa perilla (Dibujo 23) controla el flujo de gas a través de la válvula de seguridad. OFF [apagado] = válvula cerrada H

Seite 85 - Uso de los quemadores

84US CAESSi la flama es irregular Si la flama es amarilla o irregular, revise que las piezas del quemador, incluyendo la tapa del quemador estén: l

Seite 86 - Sonda de falla de flama

85US CAESFuncionamiento de su parrillaDibujo 27a Uso incorrecto del WokDibujo 27b Uso correcto del Wok en el quemador de triple aro para WokBase pa

Seite 87

86US CAESConsejo generalPeriodo de mantenimiento DescripciónDiario Limpie la parrilla de gas de acuerdo con las siguientes instrucciones.Mensualment

Seite 88 - Cuidado y limpieza

87US CAESCuidado y limpiezaQuemadores y parrillas Puede limpiar estas piezas con agua caliente jabonosa u otros productos apropiados: vea "Tabl

Seite 89

7Safety and warningsUS CA WARNING! Hot Surface HazardDo not touch burners or areas near burners. Burners may be hot even though they are dark in colo

Seite 90

88US CAESVolver a colocar el triple aro del quemador para Wok Encaje el esparcidor del quemador en su lugar, tal como lo ilustra la flecha en el Dib

Seite 91

89US CAESCuidado y limpiezaTabla de limpiezaPieza de la parrilla Limpieza ¡Importante!Parrillas, tapas del quemador Agua caliente jabonosa y fibra d

Seite 92 - Resolución de problemas

90US CAESResolución de problemasTabla de resolución de problemasProblema Posibles solucionesSi un quemador no enciende Revise que la parrilla esté c

Seite 93 - Garantía y servicio

91US CAESGarantía y servicioAntes de llamar al servicio técnico o pedir ayuda...Revise lo que usted mismo puede hacer. Remítase al instructivo de i

Seite 96 - Part No. 599521 B

Copyright © Fisher & Paykel 2008. All rights reserved.The product specifications in this booklet apply to the specific products and models describ

Verwandte Modelle: CG244

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare